Arciconfraternita del Sacro Monte dei Morti in S. Giustino - Chieti |
La Prucissione di Vinirdì Sande a Chiete
versi di Renato Sciucchi
Chieti - Marzo 1967
Pè lu chjtine ch'à da sta lundane,
Vinirdì Sande è 'na vera smànije;
ma chì arevè, magare a pìde e mane,
pure si sta a la Frange o a la Germanije.
Nin vide a rivinì, tu, chesta gende,
magare manghe quande ve' Natale,
ma a la Prucissione sta presende,
se nen se vò murì de cacche male!
Puteche, le fenestre, li balcune,
da la matine già stanne aggiustate
'nghe lampadine e 'nghe li lampiune.
ch'aspette sole d'essere appicciate.
E guardi tu la sorte quant'è amare:
le povere 'gnillucce e le crapette,
a le puteche de li macellare,
sta' 'ppese nghe le bandierelle 'n pette...
Lu musse 'nsanguenate, e le zambette
gnè stessere a zumbà, tenghene chiste;
ma chì sò morte accėse e chìlle à dette:
"...li binidice, quande passe Criste!".
Da cacche jorne, intanto, a San Giustino
se fa le prove de li sunature:
si cerche d'accucchià, nghi li viuline,
ddù sune che s'accorde a li canture.
Verso le tre s'à viste 'n luntananze
da lu Cambette e arrete a lu Stallone,
vini a 'che sopra chelle Fratellanze:
"Madonna de lu Fredde" e "Lu Calvone"
Ma 'n Piazza Ranne ci ni stanne ancore:
"La Ternetà", "Sand'Anne", "Sand'Austine"
e 'n mezze a chì 'n ce manghe nu culore,
tra cappucce, le cotte e mantilline.
La gende guard ' ncele susperenne:
"...mò, Jasù Criste mè, Tu nen fa piove.
T'i giure ca' dumane venghe a 'penne
'n bacce a l'altare 'na tuvaja nove!"
Ecche ch'à scite la Prucissione!
Acchiappa chella strade (che sò 'ntese
a numenà, ma che non sacce bone...)
d'Li Rifice, Pullione, Germanese.
A Chiete ce sò nate, e nò da iere;
ma sembre a me sti nume m'à' 'mpazzite!
nen sacce manghe mò lu nome vere,
e chille che me sente ce pò rite...!
A prime a tutte lu Stannarde nere.
Filice lu stagnare què le porte:
e ci sta retrattate pare vere,
nu pare d'usse e 'na cocce de morte.
Lu Monte di li Murte areppresende,
ch'a tante je fa, queste, 'mbrissione;
ma se 'n se ne scurdesse chella gende,
sicuramente se campasse bone;
pecchè se penzesse ch'a stu monne
ci steme sole ogge e nō dumane,
'n ce s'accedesse a fa solde a zuffonne
(che dope le scialacqua chi remane).
'Ngumčnze a passà li Cumbagnije,
purtenne 'n mane Croce e lampiunarie,
e appresse a chiste sinde nu cirrije:
li privitucce de lu Sumenarie,
che, nghe 'na mane 'n pette e l'ucchie 'n cele,
le Litanije vanne aricetenne,
e porten'appicciate la cannele
(e tante de merlette j'arreppenne...).
"Madonna mè! Quante ne sonne chiste?
Chi sta' passà è quase 'n'ore intere...
Sò tutte segretarie a Jasù Criste?
Va bone, è lu chiù grosse Ministere...!"
E' piene ogne fenestre, ogne balcone.
La folle pe' la strade abball' abballe...
Nen sacce da do' à scite 'stu pienone!
"...ma ci stì a camenà sopre a stì calle?"
"Signò, nen te sò viste!" - "E che ti vusse?
A do' t'à di' j' a mette? Nì stì bone?"
Ma chiste, abbetuate pe' li fusse,
se scanze e l'arecapiste bone bone.
Se sendene a struscià li pide 'n terre:
ve' li Trufče che le porte a spalle
Ruccucce, Cambialette, Brusciaferre
(che sempre j' à piaciute li cavalle),
Giustine Mėsce, Alberto lu Sellare,
Giuvanne Santacroce, Spandecate,
lu fije de De Marche, macellare
che sta a la Piazza, abbasse a la calate
A prime a tutte l'Angiulette bionde:
na toneche viulette, fine a pide,
'na cose, che si j' te l'arecconde,
chissà se tu mi dice ca' 'n ci cride.
Apprese a Queste, lu 'Allucce nere,
nghe nu cudone longhe, atturcenate,
(ma, pe' la verità, iu 'alle vere
j' dice male a chì l'à retrattate;
pecchè lu 'alle vere che candėse
quande a la terre venne Jasù Criste,
e pe' tre vote Pietre arinnighise,
sicure ne ere brutte come chiste...!)
E sta, stu 'alle, sopre a la Culonne,
a do' ci sta 'ncruciate du' flaggille,
na Mane nghe le dete grusse e tonne
ch'a Criste dėse 'n bacce nu 'mbicille.
Ecche Lu Sasse e La Corone sopre
di Spine, e lu Vaccile nghe la Brocche,
e La Cammiscia Roscie l'arecopre,
e li Dade che sirvirne a fa lu tocche.
Nghe Spugne e Lance, mò passe La Scale,
che 'n mezze La Tenaje tè attaccate;
a pide ci sta pure Lu Fanale
(che ne le sacce come fu aduprate).
Lu Volte Sante, 'n mezze a dù' corone,
quase 'n se vede, pe' le troppe luce;
e Què le fece nu pettore bone,
pe' farLe purtà a quattre maccaciuce.
Mò, tutte crechelenne vè' La Croce.
" Què pese assaie! - dice chi Le porte -
Pecchè sta fatte 'n masse tutta noce,
e pe' purtarLe ci straccheme forte."
A pide nu serpente atturcenate,
che te' vicine 'na cocce de morte,
che da lu Cambesante fu levate,
e che pò sta cundente pe' sta sorte!
Ecche li musicande, avante a Criste!
(Cantante e sunature sò parecchie).
Lu core se cummove a te pì chiste
che fa' lu "Miserere" de Selecchie.
So' sempre chì li stesse, da tant'anne:
Adelche de 'Durisie, Zė Tumasse,
Ughette lu pumpiere, Don Giuvanne
e Don Pjrine nghe lu cundrabbasse.
Chì tra li musicande. Li canture:
'Ndonije Giannine, Di Iorije, Ciccarine,
Giannine Rappuselle, Mastre Arture
lu faligname de la Madunnine,
Piluse che da Rome ci 'à vinute.
Cuscì, chì, cande e none chella sere:
lu cuppuline 'n cocce di villute,
la papionze e lu vistite nere.
"Passe lu Criste! Pjghe li jnucchje,
e circhije perdone pe' lu peccate!
Pe' la vergogne n'à' d'avezà l'ucchje
a Chille che pe'te fu flaggellate";
e, quande, crucifìsse a Lu Calvarje,
lu strazie si firmì, e cuscì lu core,
sperenne, arivutise l'ucchie all'arie,
e disse: - Lor perdona, o mio Signore! -
E' tra bengale e frijarille tonne,
che fanne luce tutte culurate,
che passe lu Padrone de lu Monne,
e, appresse, La Madonne Addulurate.
E Queste va vistite tutte nere,
p'accumpagnā lu Fije che s'à morte.
Ci vide 'n facce lu dulore vere
de chella mamme che nen piagne forte.
Vulesse scrive ancora sopre a Queste,
pì dice quant'è belle stù mumente;
ma nen le pozze fa, ca' troppe aleste
lu core a mè me sbatte: sò credente.
Arciconfraternita - Chieti 2008 © All rights reserved |